第六十四章 “废话文学”(感谢打赏,求月票)
第六十四章 “废话文学”(感谢打赏,求月票) (第2/2页)他忽然想起被烧毁的古籍,眼眶微微发热:“你这些想法,是插队时琢磨的?”
许成军挠挠头,露出腼腆的笑:“白天挣工分,晚上在煤油灯下看带出来的几本书,不懂就记在本子上。恢复高考的消息传来,才敢把零散想法串起来。”
他从帆布包里掏出个磨破边角的笔记本,里面密密麻麻记着读书心得。
哪来的?
你有新的思想和想法没有对应的笔记和出处那不是纯扯淡?
为了今天早就开始补了。
章培横接过笔记本,轻轻拍了了下桌子:“我看小许这知青同志,比某些科班出身的像样多了!”
啧,大佬这是内涵谁呢。
这时,还没等章培横继续说话,一直没张过嘴的贾值芳突然开口了,声音带着生硬:“如何研究传统文化,以及比较文学的发展与之是否冲突?”
这话像块石头投入湖面,会议室里瞬间安静下来。
章培横眉头微蹙,他知道贾老这话问得极深。
现在的情况是传统文化研究断了代,国门渐开,不少人觉得老祖宗的东西早就过时了。
并且你让一个知青聊比较文学确实有点超纲了。
但是,
这问题对许成军其实不难,尤其是见过未来中国文化、传统文化不断发扬的二十一世纪的情况下。
难得是去怎么斟酌回答的“度”。
什么是比较文学?
比较文学是说白了就是通过跨文化、跨学科的视角,对不同国家、民族、文化或学科领域中的文学现象进行系统性比较与分析,探索文学的普遍规律、特殊差异及深层联系。
听起来挺好?
好像一座桥梁一样,连接起不同文化、在关联中探深度?
但是这种东西就怕钻牛角和夹“私货”。
在很多人眼里,
比较文学最引以为傲的“比较”方法,本质上是一套没有本体论支撑的“悬浮逻辑”。
不像国别文学有明确的研究对象如中国古典文学以汉语典籍为核心,也不像文学理论有相对稳定的核心范畴如叙事学聚焦“叙事结构”,美学聚焦“审美经验”。“
“比较”本身只是一种操作手段,却被强行拔高为学科内核,导致理论成了“万能钥匙”。
想谈影响就搬“传播学派”,想谈平行就套“主题学”,想谈跨文明就拽“后殖民理论”。
扯么?
还有更扯的。
比如看到《红楼梦》里黛玉葬花,就硬拉西方浪漫主义诗歌里的“自然感伤”,说两者“都表达对生命的悲悯”,却绝口不提黛玉的“葬花”根植于中国农耕文明的“物我相通”哲学,以及封建家族女性的生存焦虑,而西方浪漫主义的“感伤”源于工业革命对自然的破坏与个体精神的异化。
这根本是两片土壤里长出来的花,硬说“花香相似”就是同源,纯属学术色盲。
更荒诞的是拿“数字”“意象”硬凑。
李白写“黄河之水天上来”,就对比雪莱“冬天来了,春天还会远吗”,说两者“都用自然意象抒情”。
《西游记》有“七十二变”,就关联《荷马史诗》的“变形神话”,说“东西方都有超自然想象”。
这种“抓壮丁式比较”,跟说“苹果和月亮都是圆的,所以它们本质一样”没区别,
用最表层的相似,掩盖最本质的差异,最后得出的结论连“废话文学”都不如。