论唐朝避讳及前文修订
论唐朝避讳及前文修订 (第1/1页)唐朝建立后,李渊追认西魏八柱国李虎为唐太祖,所以唐朝对老虎有避讳,官方改用大虫代称。
可是“老虎”一词在唐朝避讳并不似文字狱那般夸张,唐朝的民间社会风气比较开放,唐诗里“虎“字照样满天飞。
如李白《蜀道难》:“朝避猛虎,夕避长蛇“;杜甫也有诗“猛虎立我前,苍崖吼时裂“。
故而官方/公文/地名是严格执行避讳的,如公文中“虎”字缺笔,如虎牢关改成了武牢关,如马子(今“马桶“之源头)等。
然而民间文学创作或日常提到,倒也不会因言获罪,只是不太常用罢了。
因此对于前文提到的“甲虎”一词,在最初创作中我觉得并不存在避讳方面的影响。
今天有读者提出后,我又参考了两篇唐代日常用词论述,觉得国讳方面没问题,但唐代日常用语中似乎“虎”不太常用了。
唐代民俗中,“斑寅”的代称在此时逐渐传播开来,如《太平广记》中的斑寅将军。
所以我在前文章节中做出了名称上的细节修订,将“甲虎”改为了“铁甲斑寅”,在此相告诸君。
同时感谢所有发评提醒我修订的读者,是你们的热爱支撑了本书的成长,于此再度致谢诸君!